تبليغاتX
مــقــصــد

بـه یـادبـود شـادروان پسرم مـقـصـدصـالـح

مقصدصالح

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 17:3 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

«فوگ مرگ» معروف‌ترین شعر مقاومت قرن بیستم اثر «پاول سلان» که همواره با تابلوی «گرنیکا» اثر «پابلو پیکاسو» سنجیده می‌شود، اثری است رازانگیز که در هر خوانش چیزی برای خواننده کشف می‌شود. اما برای درک این شعر لازم است خواننده از زمینه‌های پیدایش و خلق اثر از ریشه و سبقه‌ی برخی واژگان، و نیز کمی از تاریخ بداند.
«فوگ مرگ» پاول سلان همانقدر شهرت دارد که «گرنیکا»ی پابلو پیکاسو در بین مردم شناخته شده است. با این حال «فوگ مرگ» که با تمامی شهرتش خوانده نشده مانده، «گرنیکا»ی پیکاسو نیز دیده نشده مانده است.

Download it Here!

بسيار کسان که از «فوگ مرگ» یا «گرنیکا» حرف می‌زنند و داد سخن می‌دهند، هنوز با دقت به عمق آنها پی نبرده‌اند. تنها با خوانشی سطحی و نگاهی گذرا نمی‌توان از دو شاهکار بزرگ قرن حرف زد و از آن گذشت. لازم است به نگاهی ژرف به هر دو اثر توجه کرد.
من امروز از «فوگ مرگ» پاول سلان حرف می‌زنم و کمی درباره‌ی او. امیدوارم فرصتی پیش آید که بتوانم مروری بر «گرنیکا»ی پابلو پیکاسو نيز ارائه دهم. اما نخست «فوگ مرگ».

این شعر ژرف و رازآمیز که تاکنون هفت ترجمه از آن در زبان فارسی منتشر شده و شاعران و مترجمانی چون «محمد مختاری»، «علی عبداللهی» «مراد فرهادپور»، «يوسف اباذری» و عده‌ای دیگر روی آن وقت بسیار گذاشته‌اند، من ترجمه‌ی «سوزان باغستانی» را می‌خوانم: ...


ادامه مطلب

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 23:56 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا


ادامه مطلب

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 19:1 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

نشریه حیدربابا

جهت مشاهده و مطالعه نشریه اینجا را کلیک کنید!

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 12:47 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا
نویسنده: آیلا جاذبی

 ... اكنون تركمن‌هاي تهران كه تعداد آنها كم نيست، در شرايطي به سر مي‌برند كه به نوعي حل شدن در فرهنگ غالب رسيده و حتي زبان را هم دارند فراموش مي‌كنند. بايد قبول كنيم كه بسياري از مظاهر فرهنگي به مرور رنگ تبديل مي‌گيرند؛ اما آنچه كه مي‌تواند بحران تلقي شود نابودي "انه ديل" است. چنين چيزي يعني نابودي فكري يك قوم به عنوان مدعي آن قوم بودن.

    اگر چنين روندي ادامه پيدا كند روزي فرزندان ما هنگام معرفي خود به جاي اينكه بگويند من تركمنم، خواهند گفت: من تهراني هستم كما اينكه چنين چيزي را در چند نفر مشاهده كردم. غرض از گفتن اين مثال اين نيست كه بگويم تركمن بودن به ذاته ارزش حساب مي‌شود و يا تهراني بودن بد است بلكه معتقدم آنچه كه ارزش محسوب مي‌شود انسانيت است و اخلاق؛ اما آيا نابود كردن يك فرهنگ و زبان كه اتفاقا جزو ثروت محسوب مي‌شود به خاطر ناداني خودمان نوعي كوته فكري نيست؟ نوعي ظلم به خود و ريشه گرفته از ناداني‌مان نيست؟ ...


ادامه مطلب

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 10:36 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

منبع: ایرانتو:

امسال وقتی دانشگاه آلبرتا در ادمونتون، آمار متقاضیان تحصیل در مقاطع بالای کارشناسی مورد بررسی قرار داد، به نکته جالبی برخورد که تاکنون سابقه نداشته است. معمولا بزرگترین گروه های دانشجویی دانشگاه آلبرتا از کشورهایی نظیر چین و پس از آن آمریکا و فرانسه بوده است. اما امسال ایران با 618 متقاضی مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا ، با 60 درصد افزایش تقاضا روبرو بوده است. "بریتا بارون"، معاون امور دانشجویان خارجی دانشگاه آلبرتا، این پدیده را ناشی از تغییر ناگهانی وضعیت سیاسی داخلی ایران ارزیابی می کند که باعث تمایل شدید جوانان برای خروج از کشور گردیده است.

iranian students in Canada

وی می افزاید، دانشچویان ایرانی بسیار مستعد و دارای سطح علمی بالایی هستند و مشکل زبان آنها نیز چندان مسئله تعیین کننده ای نیست. بنا برآمار دولت کانادا در سال 2006 ایرانی های مشغول تحصیل در دانشگاه های کانادا رتبه ششم را از نظر تعداد دانشجو داشته اند و انتظار این است که با بالا رفتن این آمار در سال های 2008 و 2009 این آمار بالاتر هم برود. در دانشگاه " مک گیل " مونترآل ، دانشجویان ایرانی در رتبه 14 از نظر تعداد بوده اند که این آمار در سال 2008 با 149 دانشجوی ایرانی به هشتمین کشور ارتقا یافته است . "لیزا ماتیاس" مدیر پذیرش مک گیل یکی دیگر از علت های هجوم بی سابقه ایرانیان به دانشگاه های کانادایی را سختگیریهای ایالات متحده نسبت به صدور ویزا برای انان دانسته است. در بیشتر دانشگاه های کانادا ، پذیرش دانشجویان ایرانی از فاصله سال های 2005 به بعد رشد قابل توجهی داشته است و نشان می دهد که در 4 سال گذشته پدیده فرار مغزها از کشور نه تنها کاهش نیافته بلکه به شدت هم افزایش داشته است . دکتر علیداد امیرفضلی، استاد ایرانی دانشگاه آلبرتا، این استقبال بی نظیر را برای هر دو دانشگاه آن ایالت خوشحال کننده خوانده که مدتهاست به دنبال تأمین محققان بیشتر هستند. همچنین بر اساس آمار دانشگاه های کانادا ، بیشتر دانشجویان ایرانی جذب شده در کانادا، فارغ التحصیلان دو دانشگاه شریف و تهران هستند و اغلب آنها در رشته های مهندسی پذیرفته می شوند. کسری نیکویش، دانشجوی 26 ساله رشته شیمی دانشگاه آلبرتا نیز معتقد است، بسیاری از تحصیلکردگان مهندسی ایرانی ، به این علت آلبرتا را انتخاب می کنند که پس از دانش آموختگی در صنایع نفتی آن ایالت مشغول بکار شوند. اما مهدی حاجی آقایی که دانشجوی سال دوم دکترای دانشگاه تورنتو که کارشناسی ارشد خود را در دانشگاه البرتا خوانده، با سختن دانستن یافتن کار در کانادا ،اظهار امیدواری کرده که با بهتر شدن وضعیت در ایران به کشور خود بازگردد.

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 11:2 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

ندا

نداهائیست در کوچه و پس‏کوچه‏ها،

در میادین خاک گرفته،

خسته از تحقیر و تحمیق.

نداهائیست بر لب‏های ترکخورده،

از اعماق قلب‎ها،

از اعماق رنجها و دردها.

نداهائیست در پرواز،

در میان بغض تحقیر و سرکوب

در سرای خویش.

دستهای زنجیر شده ما در زنجیر

و چشمهای بیدارمان مبهوت.

شود که روزی ندای ما همه،

هدیه آرد طلوعی را

از میان زاری کودکان وحشتزده،

ضجه زنان دلشکسته

و ناله مردان پرخروش؟

وه، چه مشکل است،

آرزو را با لب آشتی دادن.

رحمان 

پنجشنبه، 4 تير 1388

25 ژوئن سال 2009

منبع: ترکمن کانادا


ادامه مطلب

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 19:39 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

بنا به گزارش وبلاگ تـــــو هـــــم  صـاحب این کارت ویژه تردد  شخصی بنام عباس کارگر جاوید عضو سپاه پاسداران انقلاب اسلامی، همان کسی است که در قتل ندا آقا سلطان دست داشته است و توسط مردم دقایقی بعد از قتل ندا بازداشت می شود و کارت شناسایی اش بدست مردم می افتد .

Image and video hosting by TinyPic

آرش حجازی یکی از شاهدین لحظه قتل ندا آقا سلطان نیز بر این مسئله صحه گذاشته بود که قاتل توسط مردم شناسایی شده و کارت شناسایی اش بدست مردم افتاده است، هم اینک آن کارت که در آن مشخصات قاتل و همچنین وابستگی اش مشخص شده (هیات رزمندگان اسلام زیر نظر سپاه پاسداران انقلاب اسلامی اداره می گردد) به جهت شناسایی ملت معرفی می گردد . و البته آرش حجازی که قاتل را حتما بیاد دارد می تواند در این شناسایی نقش اصلی را داشته باشد. ...

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 22:4 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 18:1 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 23:8 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا


Language Resources


Turkmen Dictionary 
with Grammar 
(MS Word format)
 

 


Turkmen to English
Glossary (text)


Turkmen Dictionary 
with Grammar 
(PDF) 

 


English to Turkmen
Glossary (text)

 

Off-site:
Turkmen Language Learning Resources
Words and expressions of Turkmen and Russian languages
Ethnologue Database- Turkmenistan
Searchable Turkmen-English Dictionary

http://www.chaihana.com

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 7:47 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

The collected poems of Makhtumkuli
The collected poems of Makhtumkuli

by
Yousef Azemoun

TÜRKMENLERİN RUHİ DÜNYASINDAKİ MAHTUMKUU-Doç. Dr. Berdi Sarıyev, Ankara Üniversitesinin Türkmen Dili Öğretmeni

Değerli dinleyenler!  i

 Mahtumkulu, her şeyden önce, “Haktan içen” bir şair olmakla birlikte, Türkmenlerin ruhi dünyasında O bir akıldardır, o bir  mugallımdır, o bir filosofdur, o bir öndengörücüdür, o bir geneşdardır, o bir sufidir, o bir alimdir, o bir ozandır, o bir destancıdır, o bir folklorcudur, o bir dilcidir, o bir kendi zamanının siyasetçisidir. Dolaysıyla O, bir  büyük Türkmen bilgini  olarak yaşamakta ve yaşatılmaktadır.i

Bu nedenle  Türkmenler bağımsızlığının ön sırasındaki dönemi Cumhurbaşkanımız sayın Büyük Saparmurat Türkmenbaşı’nın “Türkmeniň Bäş Eyyamınıň Ruhi” adlı kitabında kesin bir şekilde açıkladığı gibi “Türkmen’in Mahtumkulu Eyyamı” olarak adlandırmakta ve Mahtumkulu Dönemi olarak kabul etmektedirler. Bu dönem Köroğlu Döneminin sonrası Bağımsızlık Döneminin ise öncesi bir eyyam olarak bilinmektedir. ...Clicki

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 10:23 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 18:59 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا

Hojanepes


                            « قايدا دئر؟»

 نيچه يئللاپ آه و فراق چـکريم، جــا ن قـايدا دئــر؟

سرو و صنوبر، توت – چنارئم باغ و بستان قـايدادئــر؟

تيغ ِ خنجر، باغـری سانجار، آفت ِ جــان قايدادئــر؟

بسکه وصفئن ايله نن چـوخ، جنّت مکان قـايـدادئـر ؟

خانه – مالئم قئلدی ويران شول گلستان قايدادئر؟

                                    ***

بو يالانچئ بأش گـون عـمر فـانی دنيا نيله سـين ؟

صبح و شام لار جنگ و دعـوا غانلئ دنيا نيله سين ؟

پول و مال و حرص و آز دئر معـنیّ ِ دنيـا نيله سين؟

غرب و شرقئ اؤلچـوپ آليانئنگ سانئ دنيا نيله سين ؟

مال و دنيا، حـرص اوچين ا ُل عاری ساتان قايدادئر؟

                                   ***

بـير توپاری قئلدی هجـران بو فلک کوپ آغلادئپ،

بـير توپارنئ قئلدئ گدا ال – آياغنـئ باغلادئپ،

بـير توپارنئ قئلدئ فـدا انه باغـرئنئ داغلادئپ،

بـير توپارئ حقّئ اداء اتديلر جـان تالادئپ،

بـو بأش گونليک نفسـی اوچـين وطن ساتان قايدادئر؟

                                  ***

قايدا قالدئنگ ای مکانئـم گرگـن و دشت و صـحـرا ؟

بو گون کـرون گليپ يتـدی آيـری بير منـزل سـرا،

بو منـزل ده يـوق قرارئم گِـر يتمِسم ا ُل ســرا،

آيرالئق اوُدئ سالانـدئر قلبئمـا يـوزمونگ يـارا،

ترکمن خلقئنگ ترکمن اصـلئ ترکمنـستان قايدا دئر؟

                                 ***

يؤنگکه لِن بو ياغدايئم گِنگ دورموشئم تنگ دير دليم،

خزان اوروپ بـُستانئما ، سارالئپ سولـدئ گوليـم،

بو يالانچئ فانـی دنيـا ، باغـلادئ بو ال – قُولئم ،

تـيرارئم گول ال اوزادئپ، يتـه بيلمـزدن الـيم ،

کؤيـميشم بـو درد – الِمـدن، مـی و مـستان قايدادئر؟

                                   ***

سؤيگی معنی تاپدئ وطن، بسـکه هـجران ايله ديـپ،

غارا تومليک آيرا سـالدئ جـانئ ويـران ايله ديـپ ،

دوغان – ياران ، دوست _ غارداشئ تار و ماران ايله ديپ،

غنـئم غاباپ دوزاق غوردی ، سحر و ريگان ايله ديـپ،

مار چاقـان دک چاشدئ بو گون ، يار و دوسـتان قايدادئر؟

                                   ***

وصفئنگا مست اُولمئشـام ، عاشق کمين ديدارا زار،

غفلـتا ! غال اوقـئدان، ا ُل جنّـتينگ بيـدارا زار،

آغئر گون باشـدان گچيرسنگ، شوندا سن تيمـارا زار،

گِل بوگون غانات يايئپ گيتسم برون، هـوشيارا زار،

دورنا دی اوچـسام يريمـدن، ا ُل دهـستان قايدادئـر؟

                                   ***

            عشق آباد – ۱۹۹۶- خ. اونق

نوشته شده توسط مقصد در ساعت 11:39 | لینک|   |  |...........................................................|بطرف بالا